105 – Quan lô từ

Nguyên tác chữ Nho (*)

Phiên âm

Dịch vật tâm cơ xảo,

Sơn nhân diệc nghiệp ngư.

Lâm uyên bất kết võng,

Giang điểu bổ giang ngư (1).

Dịch nghĩa: Xem chim cốc

Bắt vật phục dịch cho mình tâm cơ khôn khéo,

Người ở núi cũng làm nghề đánh cá.

Gần vực sâu không chăng lưới,

Chim sông bắt cá sông.

Chú thích

(1): Nhiều người ở vùng sông hồ nuôi chim cốc dùng bắt cá, như người nuôi chim ưng, chim cắt để săn bắt chim, thú ở vùng rừng núi.

Hoài Anh dịch thơ

Bắt loài vật phục dịch,

Sơn nhân khôn lạ lùng.

Kề vực không chăng lưới,

Chim sông bắt cá sông.


(*): Tôi chưa tìm được bản gốc chữ Nho, sẽ bổ sung sau.

Viết một bình luận

error: Content is protected !!