057 – Quất xã táo ti (1)

Nguyên tác chữ Nho (*)

Phiên âm

Quất xã nhân giai sự chức nhâm,

Táo ti phụ nữ các gia tâm.

Tam bồn xuất tự phiên hương kiển,

Song trợ tần yêm chấn lũ câm.

Niểu niểu yên hà xuy hỏa sắc,

Tào tào phong vũ chuyển xa âm.

Hậu phi (2) hóa bị tàm tang phụ,

Tảo hội hoàng nghi hiến dã thầm.

Dịch nghĩa: Làng Quít (quất) ươm tơ

Dân làng Quít dệt lụa nái vẫn chuyên nghề,

Các phụ nữ ươm tơ, ai ai cũng đều hết sức.

Ba nồi ươm lần ra mối, trở mẻ kén nõn thơm tho,

Đôi đũa nhúng xuống luôn tay, kéo sợi tơ vàng sặc sỡ.

Mài lửa bốc lên cuồn cuộn làn khói,

Tiếng xe quay chuyển gió rào rào như mưa.

Bà hậu phi chăm việc tàm tang, dân dã thấm nhuần đức hóa,

Chính tay những người đàn bà dệt lụa ấy sẽ thêu những bức tranh ca tụng để tỏ lòng thành dâng bậc chí tôn.

Chú thích

(1): Quít (quất) xã: ở huyện Phước Chánh, phủ Phước Long, tỉnh Biên Hòa xưa.

(2): Hậu phi: vợ vua.

Hoài Anh dịch thơ: 

Làng Quít chuyên nghề dệt nái thô,

Các cô gái đảm gắng chăm lo.

Nồi ươm lần mối ra phên kén,

Đũa nhúng luôn tay kéo sợi tơ.

Màu lửa bốc lên ngùn ngụt khói,

Xa quay chuyển gió rạt rào mưa.

Hậu phi ơn dạy dân canh cửu,

Nguyện hiến tranh thêu ngợi đức vua.


(*): Tôi chưa tìm được bản gốc chữ Nho, sẽ bổ sung sau.

Viết một bình luận

error: Content is protected !!